Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл на сайте более двух недель назад
Кандидат
Мужчина, 62 года, родился 14 марта 1963
Новосибирск, м. Речной вокзал, готов к переезду (Германия), готов к командировкам
Менеджер со знанием немецкого языка
80 000 ₽ на руки
Специализации:
- Переводчик
Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа
График работы: полный день, гибкий график, удаленная работа, вахтовый метод
Опыт работы 15 лет 1 месяц
Октябрь 2017 — Июнь 2018
9 месяцев
ООО "СПАРТА"
Менеджер
(7 месяцев)
по экспорту ООО "СПАРТА" (Производство / Спортивное оборудование)
-------
Достижения:
За 7 месяцев работы благодаря свободному ориентированию на рынке Германии, объем моих продаж оборудования через интернет вырос с 15.500 до 25.000 евро.
Выполняемые обязанности:
Работа с потенциальными клиентами, которых не смогли «отработать» другие менеджеры.
Поиск на «холодном рынке» через интернет потенциальных покупателей спортивного оборудования, согласование комплектации и объема заявки, размещение заказа на производстве, подготовка сопроводительных документов для поставки, послепродажное сопровождение клиентов.
Февраль 1997 — Август 2008
11 лет 7 месяцев
Rhenocoll Kompetenz-Centrum e.K. (Konken/Kusel, Германия)
Региональный технический представитель
(10 лет и 6 месяцев)
завода Rhenocoll Kompetenz-Сentrum (-------
Достижения:
За время моей работы при моем участии
* создана сеть региональных дилеров Rhenocoll в России, Казахстане и Киргизии.
* проведено около 250 презентаций продукции,
* написаны 10 статей о водоразбавимых атмосферостойких лакокрасочных материалах Rhenocoll (в то время еще не известных российскому потребителю) в немецкий русскоязычный специализированный журнал для архитекторов Bauelemente BAU International, благодаря чему торговая марка стала более узнаваемой,
* подготовлено и принято участие в 15 региональных и 10 международных выставках с участием Rhenocoll
Выполняемые обязанности:
- Перевод на русский язык с немецкого всей маркетинговой документации фирмы (прайс-листы, каталоги, флаера, технические инструкции по продуктам, Power Point-презентации по продуктам - около 100 страниц
- Перевод на русский язык WEB-представительства (сайта) фирмы - около 40 страниц);
- Перевод с немецкого на русский язык всей документации по сертификации системы управления качеством в производстве Rhenocoll (более 200 страниц);
- Двусторонний перевод документации в процессе подготовки и проведения сертификации производства завода Rhenocoll по добровольной схеме в системе ГОСТ-Р (около 70 страниц).
- Сбор, анализ и перевод на немецкий язык информации о деятельности конкурентов Rhenocoll на вверенной территории.
Телефон директора и владельца завода Rhenocoll Вернера Циммермана: 8-10-49-6384-9938-114.
Июнь 1995 — Июль 1997
2 года 2 месяца
ООО «Сатрен» Новосибирск
Главный менеджер по сбыту
(2 года)
продукции деревообработки / переводчик немецкого языка в ООО «Сатрен» (Рекламный холдинг, развивающий новое направление бизнеса - деревообработку)
-------
Достижения: Еще до начала производства мебельного щита и клееного оконного бруса мной были достигнуты предварительные договоренности с одной швейцарской и тремя немецкими компаниями.
Выполняемые обязанности:
- Составление и перевод на немецкий язык запросов к потенциальным поставщикам оборудования и к потенциальным покупателям клееного бруса и мебельного щита
- Перевод на немецкий язык ГОСТов на древесину хвойных и лиственных пород (пороки, дефектовка древесины, классы стойкости древесины, технология обработки, защиты и склеивания древесины)
- Перевод с немецкого на русский требований DIN-EN, ÖNORM, директив институтов Института оконных технологий ift (Розенхайм) и WKI (Брауншвайг) к конструктивной и химической защите деревянных строительных элементов и мебели
- Перевод в обоих направлениях всей немецкоязычной деловой и технической корреспонденции по проекту.
Май 1996 — Декабрь 1996
8 месяцев
Ibscher Fenster GmbH Мюнхен
В2001г.компанияпоглощенаKneerGmbHFensterundTüren
Стажер в отделе маркетинга
(8 месяцев)
-------
Стажировка в отделе маркетинга на деревообрабатывающем предприятии Ibscher Fenster GmbH München, Ibscher Fenster Ost GmbH Hildburghausen, (производство деревянных окон и дверей).
Достижения:
За время стажировки поработал на всех основных участках производства
- в отделе договоров
- в конструкторском отделе
- на заготовительном участке
- на производстве окон, дверей
- на участке сборки и монтажа,
- в отделе маркетинга.
Выполняемые обязанности:
- Переводы с немецкого языка на русский:
- Правил техники безопасности.
- Отраслевых стандартов DIN-EN-Norm, ÖNorm;
- Технологических регламентов предприятия
- Технических характеристик оборудования
- Технологических карт изделий;
- Планов закупок сырья и материалов
- Договоров с поставщиками пиломатериалов и комплектующих.
- Знакомство с технологией производства, дизайнерскими программами, поставщиками оборудования, лесоматериалов, инструментов и фурнитуры.
- Участие в разработке и подготовке полиграфической и сувенирной продукции на русском языке к выставке «Mosbuild'97» в г. Москва.
Октябрь 1993 — Октябрь 1994
1 год 1 месяц
ТОО «СП «ПлзенСиб»»
Продукты питания... Показать еще
Переводчик немецкого языка
(1 год)
- в ТОО «СП «ПлзенСиб»», -------
Достижения: При моем непосредственном участии как переводчика немецкого языка компании предоставлены эксклюзивные права на всю Западную Сибирь и начались сначала контейнерные, а затем и вагонные поставки в Новосибирск жевательной резинки швейцарской компании Dietrich Seiler GmbH, натуральных соков Granini, шоколадок Ritter Sport, а также мини-фотолабораторий фирмы Agfa Gevaert AG, Leverkusen.
Выполняемые обязанности:
- Сопровождение руководителя в поездках по Европе (как водитель и переводчик).
- Перевод с немецкого на русский язык каталогов продукции (продуктов питания - натуральных соков, колбас, сыров, жевательной резинки; оборудования для производства сыров, копченостей, для минифотолабораторий, для АЗС и т.п.), прайс-листов, коммерческих предложений, технических описаний, контрактов, инструкций по эксплуатации оборудования.
- Перевод с русского на немецкий запросов на предоставление образцов продукции, предложений о сотрудничестве, рассылка их по факсу из офиса компании в Маннгейме.
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Права категории A, B, C
Обо мне
К намеченной цели иду напролом.
За что берусь - делаю качественно и довожу до конца.
Люблю учить других тому, что знаю сам.
Целенаправленно меняю вредные привычки в своем характере на полезные.
Высшее образование
1986
Новосибирское Высшее Военно-Политическое Общевойсковое Училище
Факультет общевойсковой, Военно-политическая
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
1996
Стажировка в Германии по программе
CDG (Общество Карла Дуйсберга), г. Кёльн, Стажировки для молодых российских руководителей на предприятиях Германии
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения